Действие первое и последнее.
7 братьев сидят за столом:
Пролог:
Скажите, братья, ведь не даром
Собрались мы за самоваром,
Поговорить о том о сем.
Послушать мудрость Соломона,
И отхлебнуть чайку с лимоном,
Авось, чего-нибудь услышим,
Что разум наш ошеломит...
Главный герой берет слово:
Да, были люди в наше время,
Не то, что нынешнее племя...
Теперь все Фанту пьют да Колу.
Никто не любит молоко.
Ведь, быть ученым нелегко.
Поговорить почти что не с кем,
Никто тебя не понимает,
Не любит и не уважает...
А впрочем дело то не в том.
С недавних пор меня терзает
Один серьёзнейший вопрос:
Куда уходит наше время?
И скорость у него какая?
В пространстве нашем нету края,
Ведь это всем давно известно.
Но где-то есть дыра такая,
Где исчезают безвозмездно
Все наши прожитые дни.
Быть может, там пробыв немного,
Находят новую дорогу
Потом свой облик изменяют,
И растворяются в глуши.
Остальные:
Вопрос, конечно, интересный!
Сказали братья одногласно,
Но высказать свои ответы,
Им к сожаленью не пришлось...
Сократ, в порыве Музы властном,
Уже со стула подскочил,
Речам давая направленье,
Он быстро взад вперед ходил.
Природы объяснить явленья,
Стремительно пытался он.
Откуда взялось мирозданье?
И почему Исаак Ньютон
Придумал странные законы,
Хотя бесспорно был умён.
В процессе этих рассуждений
Коснулись также и Ейнштейна.
Теорию его смешную,
Об относительности фактов,
Мы разобрали по частям.
Нашли там кучу недостатков,
И странных заключений массу.
Наверно все-таки напрасно,
Бумагу он тогда марал.
Да, говорили много братья,
О том, о сём и обо всём.
Кого только не вспоминали,
Не пропускали и сестер.
Которые одновременно,
В соседней кухне находились,
И опытом своим делились,
Как сделать из ржаной муки
Голодным братьям пироги.
Но время шло, и все устали.
Хотя часов не замечали,
Прощатся наступил момент.
Отведав хлебушка ржаного,
Что наши сестры испекли,
Пустились в дальнюю дорогу,
Философы и мудрецы.
И сев в свои автомобили,
Послушать тишину решили.
Подумать и переварить,
Что сёдня в уши их вложили
Неугомонные уста,
Лихого САШИ молодца!!!
Комментарий автора: События описанние в этом произведении произошли накануне в четверг (отсюда и название:-) Речь идет о моем друге, который любит поговорить.
Прочитано 5337 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 4,5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Из Магнитки о сущности любви - Светлана Шербан - Спасибо за стихотворения, очень интересно. Всегда мучаюсь вопросом, это правда или вымысел? И где граница? (читатель)
- Сама идея отдельно про это задуматься возникла из вопроса"его"друга, насколько я всё выдумываю. И мне пришлось оправдываться, что для него это - чистый вымысел - он же не любил! А для меня - моя непогрешимая ВНУТРЕННЯЯ реальность - меня иногда циклит, как на картинке из памяти - вот утро - и я на цыпочках крадусь в душ из его постели - и натыкаюсь на предметы, вызывающие дежавю - на столике ручка "Паркер" - мне Армен такую дарил - моя любовь из "первой молодости", вот тюбик пасты - и у меня в номере точь-в-точь, шампунь - точно знаю, дают по талонам - это же 90-е и только москвичам - мне за взятку такой же продали... А свитер - просто брошенный у кабинки - и я всю нерастраченную нежность вкладываю в эту вещь - выворачиваю - утыкаюсь в него и дышу дорогим мне запахом - и мне хочется остро быть с ним - и не уходить - и надо быть утром у себя в номере - и я ухожу - и он не просыпается - а свитер я развешиваю в изголовье - и это против правил и субординации - он не просил меня хозяйничать и примеряться к чужой роли(жены?) Короче, что там за окном - всё равно - какой век, какое кино, какие полит игры - примитивно хочу от него ребёнка и надеюсь, что в этом есть смысл... Вот как-то так, если перевести... с русского на русский.
(автор)
Простите за натурализм и избыточные подробности. Это уже было всё очень давно. Уже нашим близнецам в этом году по 18 будет.
Спасибо ВАМ.